Н.Ю.Лифадеева,
педагог дополнительного образования,
Т.Л. Хафизова,
методист
МБУДО «Центр детского творчества пос.Дербышки»
Советского района г.Казани
В обучении детей иностранному языку дополнительное образование занимает важное место. Оно не только углубляет знания, совершенствует навыки и умения по данному предмету, но и организует свободное время учащихся с целью их общего развития, удовлетворения их познавательных потребностей, нравственного и эстетического воспитания.
Такая работа должна дать максимальный эффект в вопросах проявления творческих стремлений личности, а также совершенствования английского языка, что особенно актуально в современной действительности.
При умелом руководстве со стороны педагога театрализация позволяет развить у детей коммуникативную компетенцию, обучает практическому владению языком, позволяет накапливать языковые средства, повышает мотивацию к дальнейшему изучению языка, в данном случае – английского, удовлетворяет потребность подростков в общении.
Однако многие педагоги с осторожностью относятся к методу театрализации, так как либо не знают, как с ним работать, либо не находят на это времени.
Участие детей в театральных постановках приносит им огромную пользу: развивается эстетический вкус, пробуждается творческая активность, воспитывается самостоятельность. В процессе работы у ребят развиваются межличностные отношения, они овладевают культурой общения, умением трудиться сообща.
Большое воспитательное и развивающее значение имеет сценическая постановка на иностранном языке. Это не только углубляет и расширяет знание иностранного языка, но и способствует также расширению эрудиции детей, развитию их творческой активности, эстетических вкусов и, как следствие, повышает мотивацию к изучению языка и культуры другой страны.
Известно, что для овладения иностранным языком как средством общения необходима постоянная тренировка в речевой деятельности, которая должна протекать в обстановке, максимально приближенной к реальным условиям общения. Любая театральная постановка помогает если не полностью снять, то хотя бы в значительной степени преодолеть языковой барьер Идеи, которые педагогу необходимо донести до обучающихся, также лучше воспринимаются, поскольку в процессе подготовки спектакля им отводится несколько иная, чем на занятии роль, и привычные отношения «учитель – ученики» переносятся в плоскость «режиссер – актеры».
При этом педагог при тщательной подготовке спектакля имеет возможность в живой и ненавязчивой обстановке довести до автоматизма необходимые для учебного процесса навыки (связанные, к примеру, с коррекцией произношения, с использованием активной лексики и т.п.), – возможность, которой он зачастую бывает, лишен на обычном занятии из-за ограниченности выделяемого времени. С этой целью педагог может добавлять по своему усмотрению различные элементы (из области лексики и грамматики), которые в игровой форме усваиваются значительно легче и быстрее, а многие обороты и крылатые выражения хорошо запоминаются и, как показывает практика, надолго входят в используемый лексикон
Английский язык становится не просто предметом изучения, а необходимым средством для выражения мыслей, чувств, эмоций героя. Немаловажным является и то, что совместная работа над спектаклем развивает у участников умение слушать партнёра, создаёт условия для взаимопонимания и взаимовыручки, укрепляет чувство ответственности за успех общего дела.
О положительном результате проделанной работы свидетельствуют:
• неослабевающий интерес учащихся к изучению английского языка;
• приобретение опыта использования полученных знаний, умений и навыков по разным предметам для решения конкретной задачи;
• наличие заинтересованности в результатах общей работы, а также желание проявить себя, продемонстрировать свои индивидуальные достижения;
• приобретение учащимися опыта совместной деятельности;
• приобретение опыта осмысления своей деятельности и деятельности своих одноклассников в подготовке и проведении мероприятия;
• приобретение опыта обсуждения достижений и ошибок в процессе работы.
• Можно выпустить альбом или газету по итогам проведенного мероприятия с фотографиями артистов и всех, кто принимал участие в работе над постановкой.
Особое внимание хотелось бы уделить работе над мюзиклом на английском языке, так как в последнее время данный вид театрального искусства пользуется наибольшей популярностью, что обусловлено его зрелищностью, разнообразием тем для постановки, неограниченностью в выборе средств выражения для актеров.
При работе над мюзиклом ребенку дается возможность проявить себя в разных направлениях, не заставляя его выбирать что-то одно. Работая над мюзиклом, дети развиваются многогранно. Это и занятия хореографией, которые способствуют развитию пластики, чувства ритма; вокал. Слух его нужно развивать. Примерно как силу, координацию или память. В процессе пения у ребенка развиваются связки, разрабатывается артикуляционный аппарат. Актерское мастерство. В основе искусства игры лежит техника освобождения от зажимов, которая позволяет перевоплощаться в своего героя, оставаясь при этом самим собой. Английский язык. Ребенок должен понимать все, о чем он поет, поэтому репетиции песен на английском языке способствуют совершенствованию навыков аудирования, произношения и речи.
Этапы работы над мюзиклом идентичны этапам работы над пьесой или сказкой. Основное отличие в том, что нужно больше внимания уделять репетициям песен и обеспечить хорошее музыкальное сопровождение, что в наши дни не представляет проблемы, так как практически все мюзиклы и минусовки к ним можно найти в Интернете.
Воздействие театрализации с точки зрения педагогики на детей достаточно велико, т.к. она:
- создает условия для воспитания одаренной личности;
- способствует раскрытию творческих способностей личности;
- развивает память, волю, воображение, внимание, чувства, мышление, эстетический вкус;
-воспитывает самостоятельность, умение трудиться сообща, нести ответственность за успех общего дела;
-развивает коммуникативные качества;
- создает благоприятный психологический климат в коллективе;
Театрализация на английском языке как дополнительное занятие:
- углубляет и расширяет знание языка;
- повышает мотивацию к изучению языка и культуры другой страны;
- обеспечивает постоянную тренировку в речевой деятельности;
- знакомит с литературными произведениями на языке оригинала;
- помогает довести до автоматизма навыки, связанные с коррекцией произношения, использованием активной лексики и грамматики, аутентичной, спонтанной, беглой речи.
Дети, принимавшие участие в мюзикле, становятся более организованными, добросовестными, ответственными, повышают свою успеваемость по английскому языку, реализовывают потребность в общении. То есть можно сделать вывод, что процесс обучения иностранному языку средствами театрализации способствует социальному, эмоциональному, интеллектуальному и лингвистическому становлению личности ребенка.
Список литературы:
1. В. Н. Мещерякова «Я умею петь по-английски. Игры». ОАО ПИК «Идел-Пресс», Казань, 2009
2. В. Н. Мещерякова «Я умею петь по-английски. Мюзиклы». ОАО ПИК «Идел-Пресс», Казань, 2009
3. В. Н. Мещерякова Устный вводный курс английского языка «I CAN SPEAK» / Учебное пособие. / 1 ступень комплекта пособий «I LOVE ENGLISH» - Казань, 2012. – 100 с.
4. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ. пособие/ Е.А. Маслынко, П.К. Бабинская и др. – Мн.: Высш. шк.,1992
5. Открытые уроки и праздники на английском языке в детском саду и школе / авт.-сост. В.Г. Миронова. – Изд. 2-е. – Ростов н/Д : Феникс, 2008. – 187 с.
6. Пассов Е.И. урок иностранного языка.- Ростов н/Д: Феникс; М : Глосса-Пресс, 2010. – 640 с. – (Настольная книга преподавателя иностранного языка)
7. Шильгави В. П. Начнем с игры — М., 2000. Юдина Е. И. Мой первый учебник по музыке и творчеству: азбука музыкально-творческого саморазвития / Е. И. Юдина.
8. Шуман С. Место воспитания в целостном процессе развития личности./С.Шуман// Образование в современной школе. - 2002 -№ 4.
Инклюзивное образование |
Дополнительное образование |
Воспитание |