Развитие творческих способностей учащихся во внеурочной деятельности (на примере интеграции английского и татарского языков)

Вавилова Гульнара Ахметовна, учитель английского языка,
Сарварова Ландыш Люксовна, учитель родного языка и литературы
МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №51» Вахитовского района г.Казани


Важным направлением деятельности педагогического коллектива нашей школы является работа с одаренными детьми. Именно учитель должен пробудить интерес к своему предмету, развивать творческие способности и познавательную активность учащихся, осуществлять личностно-ориентированный подход к обучению и воспитанию. Именно учитель создает условия для выстраивания индивидуальной траектории изучения предмета для каждого ученика.

Выдающийся методист Инесса Львовна Бим считает, что иностранный язык играет особую роль в воспитании человека культуры, и нужно «использовать весь воспитательный потенциал иностранного языка как межпредметной дисциплины, способствующей приобщению учащихся к мировой культуре и тем самым к лучшему осознанию своей собственной культуры». Эти же слова можно отнести к изучению татарского языка как средства общения, поскольку знание языка позволяет лучше узнать культуру народа и способствует взаимопониманию между, поддержанию добрососедских отношений.

Перспективной формой работы с одаренными учащимися является совершенствование знаний языка и применение его на материале других предметов, т.е. использование межпредметных связей. Именно поэтому одним из направлений деятельности творчески работающих учителей стало интегрирование предметов гуманитарного цикла. Учителя кафедры английского языка и кафедры татарского языка работают сообща.

Мы определяем такие задачи:

- приобщение к ценностям родной, общечеловеческой, мировой культуры;

- развитие способностей к межличностному и межкультурному общению;

-изучение языков, культур, традиций других народов;

- воспитание любви к родному краю;

- привитие гуманистических навыков поведения.

Системно-деятельностный подход предполагает обучение через деятельность, с использованием разнообразных видов и форм, обеспечивающих творческий рост ребенка.

Какие формы и виды внеклассной и внеурочной деятельности наиболее эффективны и соответствуют интересам детей?

Это применение активных форм, интерактивных методов обучения, поисковых, исследовательских, эвристических бесед, внутрипредметной и межпредметной интеграции, проблемное обучение, обучение в сотрудничестве, проведение уроков в нетрадиционной форме (ролевые и деловые игры, дебаты, диспуты, проектная деятельность, уроки в формате технологии формирования критического мышления и т.д.).

Проектная деятельность позволяет развивать поисково-исследовательские навыки, инициативность, ответственное отношение к делу, лидерские качества, навыки коммуникации, навыки публичного выступления.

Многие проекты стали традиционными в нашей школе, и все учителя татарского и английского языков являются научными руководителями учащихся в этих проектах. Нам удалось создать атмосферу сотрудничества. Мы помогаем друг другу, консультируемся, учим детей работать в команде.

Краеведение - одна из традиционных и эффективных форм работы в процессе обучения языку, как татарскому, так и английскому. Изучение культуры, истории, литературы родного края, города имеет практическую ценность, т.к. владение информацией о выдающихся людях, деятелях науки и культуры, достопримечательностях, национальных традициях, традициях и обычаях народов нашей многонациональной Родины, позволяет любому человеку достойно представить нашу республику при общении с представителями других культур. Использование краеведческого материала способствует повышению качества образования и мотивации учащихся. Исследовательская работа в этом направлении расширяет навыки самостоятельной работы по совершенствованию английского и татарского языков, вызывает желание изучать культуру других народов. Это особенно важно в поликультурном обществе.

В процессе исследовательской деятельности формируется характер, развиваются такие ценные для современного человека качества, как:

- умение формулировать проблему, ставить цели и задачи,

- планировать свою деятельность,

- выдвигать и обосновывать гипотезы,

- продумывать методы работы,

- добывать необходимую информацию,

- анализировать,

- устанавливать причинно-следственные связи,

- строить логические цепочки,

- рассуждать, сопоставлять, сравнивать, подбирать примеры, аргументы и др.,

т.е. самостоятельно создавать способы решения проблем творческого и поискового характера, а также учиться отстаивать свою точку зрения, взаимодействовать и сотрудничать с учителями и сверстниками.

Перевод - еще одна интересная форма работы, позволяющая совершенствовать знание английского, русского, татарского языков и развивать интегрированные навыки. Перевод произведений татарских писателей на английский язык позволяет вести диалог культур, сохранить культурные ценности, привить любовь к чтению, развить эстетический вкус. В процессе работы над произведением ребенок учится бережно обращаться со словом, чувствовать красоту языка, понимать обращение автора, адекватно интерпретировать его средствами другого языка. Этот неспешный и кропотливый труд развивает ребенка как интеллектуально, так и нравственно. Повышает интерес к учебе и то, что ученик является активным участником научного диалога с преподавателями двух дисциплин – учителями татарского и английского языков. Важно, чтобы для перевода ученик сам выбрал то произведение, которое ему интересно и созвучно его мыслям.

Наши ученики работали над переводом произведений Ф.Амирхана, Г.Исхаки, Г.Ибрагимова, А.Еники, Ф.Хусни, А.Абсалямова, И.Юзеева, Ф.Яруллина, М.Маликовой, Р.Мухамадеева и других, а также подготовили презентации, посвященные их жизни и творчеству. Этот богатейший методический и дидактический материал учителя применяют на уроках, в повседневной работе.

С 2007 года, в течение 10 лет наши ученики принимают участие в Открытом городском конкурсе юных переводчиков им.Шарафа Мударриса. Из 18 участников финалистами и лауреатами стали 15 ребят. Некоторые ребята с большим интересом занимаются переводом, участвуют в конкурсе в течение двух-трех лет.

В прошлом учебном году трое наших учеников впервые приняли участие в межрегиональном конкурсе “Перевод в поле многоязычия”. Первый этап включал перевод с любого языка (сделали переводы с английского на русский и татарский). Второй этап включал перевод на другой язык (сделали переводы с русского на татарский и английский). Все дети получили сертификаты участников. Перевод Ильиной Олеси получил высокую оценку жюри.

Однако самым важным результатом этой работы, самым весомым достижением мы считаем то, что эта “проба пера” помогает юным переводчикам определиться в выборе профессии. Пятеро выпускников школы выбрали лингвистику как свою будущую профессию.

Почему так важно привлекать учащихся к исследовательской деятельности в различных областях науки и культуры, к решению прикладных задач на стыке наук, пробудить интерес к междисциплинарным исследованиям?

Исследовательская научно-познавательная деятельность повышает интерес к учебе, позволяет учащимся заниматься любимым предметом и раскрыть творческий потенциал, является стимулом для развития творческих и интеллектуальных способностей, познавательной активности и самостоятельности, формирует способность и готовность к непрерывному образованию и самообразованию, помогает сделать правильный выбор профессии и быть конкурентоспособным.

Участие в научно-практических конференциях, конкурсах дает ребятам возможность проверить свои знания и силы, встретиться с целеустремленными, увлеченными сверстниками, научиться чему-то новому, вдохновиться на дальнейшие занятия языком и наукой.

Результатом активной научно-исследовательской и поисковой деятельности является участие школьников в НПК различного уровня, начиная со школьного. Назовем такие, как республиканские НПК им.М.Махмутова «Фэнсар», им.Г.Ибрагимова, им.Т.Миннуллина; Лингвистический форум «Объединяя языки и культуры»; «Юный лингвист»; «Глобализация – реальность современного мира»; «Язык. Культура. XXI век»; городские Джалиловские чтения и т.д. Наши учащиеся стали победителями и призерами в этих конференциях.

Ребята имеют возможность раскрыть свои таланты во всем многообразии. К примеру, наши ученики стали призерами в конкурсе “Путешествие в мир книги” в номинациях «Изобразительное и декоративно-прикладное творчество по одноименной теме» и «Семейная книжная реликвия: Книга в нашей семье».

Работа учащихся над темами, связанными с переводоведением, сравнительным и сопоставительным языкознанием, лингвострановедением, помогает учащимся совершенствовать знание татарского и английского языков. Например, Нияз С., сейчас студент 2 курса, учась еще в 9 классе, впервые попробовал свои силы в переводе произведений татарских авторов на английский язык. Увлекшись этой работой, он перевел отрывки из произведения американского писателя Ф.Л.Баума «Волшебник Страны Оз» с английского языка на татарский. Результатом этих экспериментов стала научно-исследовательская работа, в которой он сделал попытку проанализировать особенности перевода произведений детской мировой литературы.

Ученица 10 класса Ильина Олеся сделала перевод отрывка из произведения Аяза Гилязова, и на основе этого перевода сделала исследовательскую работу, которая получила высокую оценку на конференциях школьников «Нобелевские надежды – КНИТУ» (Диплом 3 степени), им.И.Хальфина (2 место), «Объединяя языки и культуры» (3 место).

Однако мы считаем, что самое важное достижение – это увлеченность ребенка, его желание учиться, стремление научиться. Наверное, ради этого учителя и прилагают максимум усилий.

Надо отметить, что серьезная работа может получиться только в том случае, если ученик проявляет неподдельный интерес, ставит цели и готов трудиться усердно в течение нескольких лет. Настоящее сотрудничество может быть основано только на взаимном уважении, и тогда сочетание глубоких знаний и опыта учителя и свежего взгляда ученика на проблему дает порой невероятные результаты. Наш многолетний опыт работы в школе позволяет нам сказать, что каждый ребенок талантлив по-своему. Задача учителей увидеть в нем эту искорку, увлечь своим предметом, помочь раскрыть способности, научить его учиться, направить его активность в нужное русло. Это непросто, затратно по времени, но необходимо для того, чтобы наши ученики смогли реализовать себя в жизни.


Kazanobr.ru. Электронный научно-методический журнал. © Copyright 2011-2018.

Казанский образовательный портал. Управление образования ИКМО г. Казани.

Сайт является средством массовой информации (СМИ). Свидетельство о регистрации Эл №ФС 77-61687

выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций